vândut de libris.ro
An engrossing, witty introduction to classical Chinese poetry through twenty-nine translations of a single poem n nA primer for those with no previous knowledge of Chinese, this book introduces readers to the fundamentals of classical Chinese poetry through twenty-nine ways of understanding a single poem. Seeing Off a Friend, by the great Tang poet Li Bai (701-762) has long been praised for its vividness, subtlety, and poignancy. Anthologizing twenty-nine translations of the poem, Timothy Billings not only introduces the poems richness and depth but also the nuanced art of translating Chinese poetry into European languages. n nA famous exemplar of seeing off poetry, which was common in an empire whose literati were continually on the move, Lis poem has continued to fascinate readers far removed from its moment of composition, from the Victorians, to Ezra Pound, to contemporary translators from around the world. In talking us through these linguistic crossings, Billings unpacks the intricacies of the lüshi or regulated verse poem, a form as pivotal to Chinese literature as the sonnet is to European tradition. n nThis book promises to transform its readers, step-by-step, into adept interpreters of one of the most significant verse forms in Chinese literary history. Billingss engaging teaching style, backed by a lightly worn but deep scholarly engagement with Chinese poetry, makes this work an indispensable guide for anyone interested in poetry, translation, or the cultural heritage of China.n
Preț:
Vânzător: Libris.ro
Brand: Timothy Billings