vândut de liki24.at
e-scope Beschreibung Otoskop. Das Gerät ist sowohl für Erwachsene als auch für Kinder geeignet. Ophthalmoskope sind ausschließlich für die Verwendung durch Ärzte in Krankenhäusern und Arztpraxen bestimmt. Otoskope sind ausschließlich für den Gebrauch durch Ärzte in Krankenhäusern und Arztpraxen bestimmt. Diagnostiklampen sind ausschließlich für den Einsatz durch Ärzte in Krankenhäusern und Arztpraxen bestimmt. Da Ophthalmoskope ausschließlich von Ärzten verwendet werden, müssen diese über die entsprechenden Qualifikationen verfügen. Da Otoskope ausschließlich von Ärzten verwendet werden, müssen diese über die entsprechenden Qualifikationen verfügen. Da Diagnoselampen ausschließlich von Ärzten verwendet werden, müssen diese über die entsprechenden Qualifikationen verfügen. Anleitung zur Verwendung Einlegen und Entnehmen von Batterien Drehen Sie den Werkzeugkopf gegen den Uhrzeigersinn, um ihn vom Griff zu entfernen. Legen Sie zwei handelsübliche 1,5-V-AA-Alkalibatterien (Mignon, IEC-Normbezeichnung LR6) in die Griffbuchse ein, sodass die Pluspole nach oben zeigen. Drehen Sie den Werkzeugkopf im Uhrzeigersinn am Griff. Ein-/Ausschalten: Am Griff befindet sich ein Schiebeschalter zum Ein- und Ausschalten. Durch Hochschieben des Schiebeschalters wird das Gerät eingeschaltet; durch Herunterschieben wird es ausgeschaltet. Setzen Sie das gewählte Ohrspekulum auf den Metallrahmen des Otoskops. Drehen Sie das Spekulum im Uhrzeigersinn, bis Sie einen Widerstand spüren. Die Größe des Ohrspekulums ist auf der Rückseite angegeben. Die Schwenklinse ist am Gerät befestigt und kann um 360° gedreht werden. Wenn Sie externe Instrumente (z. B. eine Pinzette) in das Ohr einführen möchten, müssen Sie die schwenkbare Linse (ca. 3-fache Vergrößerung) am Otoskopkopf um 180° drehen. Für die pneumatische Otoskopie (Untersuchung des Trommelfells) wird ein Ballon benötigt, der nicht im Lieferumfang enthalten ist, aber separat bestellt werden kann (siehe Ersatzteile und Zubehör). Nehmen Sie den ebenfalls nicht im Lieferumfang enthaltenen, aber separat bestellbaren Metallverbinder (siehe Ersatzteile und Zubehör) und setzen Sie ihn in das entsprechende Fach an der Seite des Otoskopkopfes ein. Der Ballonschlauch wird in den Verbinder gesteckt. Nun können Sie vorsichtig die benötigte Luftmenge in den Gehörgang einleiten. Warnungen Bitte beachten Sie, dass die korrekte und sichere Funktion unserer Instrumente nur dann gewährleistet ist, wenn sowohl die Instrumente als auch deren Zubehör ausschließlich von Riester stammen. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann zu erhöhten elektromagnetischen Emissionen oder einer verringerten elektromagnetischen Störfestigkeit des Geräts und zu Fehlfunktionen führen. - Bei Verwendung des Instruments in Gegenwart von brennbaren Gemischen oder pharmazeutischen Gemischen besteht die Gefahr einer Gasentzündung. - Akkubetriebene Werkzeugköpfe und Griffe dürfen niemals in Flüssigkeiten eingetaucht werden. Die Einwirkung von intensivem Licht während einer längeren Augenuntersuchung mit einem Ophthalmoskop kann die Netzhaut schädigen. Das Gerät und die Ohrtrichter sind nicht steril. Nicht auf verletztem Gewebe anwenden. - Um das Risiko einer Kreuzkontamination zu minimieren, sollten neue oder desinfizierte Ohrspekula verwendet werden. Die Entsorgung gebrauchter Spekula sollte gemäß den geltenden medizinischen Gepflogenheiten oder den örtlichen Vorschriften zur Entsorgung infektiöser und biologischer medizinischer Abfälle erfolgen. - Verwenden Sie ausschließlich Zubehör/Verbrauchsmaterialien von Riester oder von Riester zugelassene Produkte. Die Häufigkeit und die Methoden der Reinigung müssen den Vorschriften der Einrichtung für die Reinigung nicht steriler Medizinprodukte entsprechen. Die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen Reinigungs- und Desinfektionsanweisungen sind zu befolgen. - Das Gerät darf nur von qualifiziertem Personal bedient werden. Die Verwendung in MRT-Umgebungen ist untersagt. Bei Verwendung des Geräts in Gegenwart von entzündlichen Gemischen oder Gemischen aus Arzneimitteln und Luft, Sauerstoff oder Lachgas besteht die Gefahr einer Gasentzündung. Das Gerät darf nicht in Räumen verwendet werden, in denen entzündbare Gemische oder Gemische aus Arzneimitteln und Luft, Sauerstoff oder Lachgas vorhanden sind, beispielsweise in Operationssälen. Das Gerät muss in einer kontrollierten Umgebung verwendet werden. Das Gerät sollte keinen extremen Umweltbedingungen ausgesetzt werden. Es wird empfohlen, die (wiederaufladbaren) Batterien vor der Reinigung oder Desinfektion aus dem Griff zu entfernen. Achten Sie bei der Reinigung und Desinfektion der Instrumente darauf, dass keine Flüssigkeiten in den Griff gelangen. Tauchen Sie das Instrument niemals in Flüssigkeiten! Instrumente mit batteriebetriebenen Griffen werden unsteril geliefert. Verwenden Sie zur Sterilisation des Geräts kein Ethylen, Kohlenmonoxid, Hitze, Autoklaven oder andere Methoden, die das Material übermäßig belasten. Die Geräte sind nicht für die Wiederaufbereitung oder automatisierte Sterilisation geeignet. Diese Verfahren verursachen irreparable Schäden. - Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen oder es auf eine Reise mitnehmen, entfernen Sie die Batterien aus dem Griff. Neue Batterien sollten eingesetzt werden, wenn die Lichtintensität des Instruments nachlässt und die Untersuchung beeinträchtigen könnte. - Für einen optimalen Lichtstrom empfehlen wir, beim Batteriewechsel stets neue, hochwertige Batterien zu verwenden. - Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit oder Feuchtigkeit in den Griff eindringt. Da eine längere Einwirkung von hellem Licht die Netzhaut schädigen kann, sollte die Verwendung des Geräts für augenärztliche Untersuchungen nicht unnötig verlängert werden, und die eingestellte Lichtintensität sollte nicht höher sein als die für eine klare Visualisierung der untersuchten Strukturen erforderliche. Die für die Netzhaut relevante Dosis, die ein photochemisches Risiko darstellt, hängt von der Bestrahlungsstärke und der Expositionszeit ab. Würde die Bestrahlungsstärke halbiert, würde es doppelt so lange dauern, bis der maximale Expositionsgrenzwert erreicht ist. Obwohl für direkte und indirekte Ophthalmoskope keine akuten Risiken durch optische Strahlung bekannt sind, wird empfohlen, die Lichtintensität, die in das Auge des Patienten gerichtet wird, auf das für die Untersuchung/Diagnose notwendige Minimum zu beschränken. Säuglinge, Kinder, Personen ohne Linse (Aphakie) oder mit Augenerkrankungen sind einem erhöhten Risiko ausgesetzt. Das Risiko kann sich auch erhöhen, wenn der Patient innerhalb der letzten 24 Stunden bereits mit demselben oder einem anderen ophthalmologischen Instrument untersucht wurde. Dies gilt insbesondere, wenn das Auge einer Netzhautfotografie ausgesetzt war. Das vom Gerät emittierte Licht ist potenziell schädlich. Das Risiko einer Augenschädigung ist direkt proportional zur Expositionsdauer. Der Standardrisikowert wird überschritten, wenn die Bestrahlungsdauer durch dieses Gerät 5 Minuten überschreitet. Code 10460, 10480
Preț:
Vânzător: Liki24.at
Brand: N/a